Porto Alegre, Brasil: Our Country is the World

The World is My Country!

received 10/8/17

Today we stretch a strip in a busy avenue of Porto Alegre with the words “O Mundo é Meu País!” (The World is My Country!). We want to remind all people that no country, new or old, will solve our problems or give us the freedom we want! On the contrary, more borders further restrict people’s freedom. Mainly in a country based on regionalism and eurocentric notions.

Separatists argue that is not possible to indentify what in fact unites
people born in Brasil. We can not but agree. But that’s because all
nations are abstractions! Borders are nothing more than arbitrary
separations, based on superficial or invented similarities that ignore
the original people, such as the Guarani people wo inhabit the region of three states, but also others parts of Brasil and also Paraguay and
Argentina. Nations are born motivated by forced migration, genocides and ethnic cleansing. A nation, however small, is an abstraction that serve us nothing. And inthis case, even worse, because it is racist when it is based on a european ancestry.

These newly invented borders allow us to paint as an enemy who is on the other side of the line, and thus control us all even more (and send us to unfounded wars). In the case of the movement “O Sul é Meu País” (The South is My Country) this enemy is created by placing the southern states as exploited by the northern states. They go so far as to say that the southern states are like a colony from the rest of the country. This myopic view generates a scapegoat and obfuscates the real responsible for scarcity and crisis.

Capitalizing on the growing rejection of partisan politics, the movement balances on a tightrope by declaring itself no-partisan, seeking to appear neutral. Despite this, their laderships can not hide their neoliberal and right-wing tendencies, bordering on fascism. In fact, the independence of the south is even a pattern of neo-nazi movements.

Defenders of the separation of the three southern states say that
“Brasília does not represent us”, but wants to replace it with another
government that, like every government, is a tool to control and oppress the people.
Yes, Brasília (capital of Brasil) does not represent us, but Piratini (capital of this new country) does not represent us either. No one represent us. We are ungovernable!

No more countries! For the end of ALL borders!

in Portuguese, Spanish